Keine exakte Übersetzung gefunden für عنوان مناسب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عنوان مناسب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No sólo el título correcto, sino que también la edición exacta.
    ليس فقط العنوان المناسب ، نحتاج النسخة الأصلية
  • Es aplicable de hecho Gracias
    هذه عنوان رائع بالمناسبة - شكراً -
  • El Sr. Gabriel (Estados Unidos de América) está de acuerdo en que el título del proyecto es adecuado.
    السيد غابرييل (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يوافق على أن العنوان بالصيغة التي أُعد بها عنوان مناسب.
  • En cambio los títulos breves son adecuados para las convenciones que lo abarcan todo, como la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.
    وبالعكس، فإن العنوان القصير مناسب لاتفاقية شاملة مثل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
  • El comité estatal tardó un año para decidir la denegación de la solicitud alegando que el grupo Krishna no disponía de un "domicilio legal adecuado".
    فرفضت لجنة الدولة الطلب، بعد سنة من التأخير، على أساس أن مجموعة كريشنا تفتقر إلى "عنوان قانوني" مناسب.
  • Los motivos para desestimar estos recursos eran dos: en primer lugar, la falta de un domicilio legal adecuado, por las razones mencionadas en la decisión del CRN (párr. 2.5); y, en segundo lugar, el hecho de que los locales no cumplían los requisitos del Código de la Vivienda, pues se habían observado varias infracciones de las medidas sanitarias y de la seguridad contra incendios.
    وكان هناك أساسان لرفض الاستئنافات: أولهما، عدم وجود عنوان قانوني مناسب، للأسباب المذكورة في قرار لجنة الأديان والقوميات (الفقرة 2-5 أعلاه)؛ وثانيهما، عدم وفاء المكان بمتطلبات قانون السكن، نظراً لإيجاد عدة مخالفات للتدابير الصحية وتدابير السلامة من النيران.